2012年5月25日 星期五

勵志銘


  • 1. Time flies.   時光易逝。
  • 2. Time is money.   一寸光陰一寸金。
  • 3. Time and tide wait for no man.   歲月無情;歲月易逝;歲月不待人。
  • 4. Time tries all.   時間檢驗一切。
  • 5. Time tries truth.   時間檢驗真理。
  • 6. Time past cannot be called back again.   光陰一去不復返。
  • 7. All time is no time when it is past.   光陰一去不復返。
  • 8. No one can call back yesterday; Yesterday will not be called again.   昨日不復來。
  • 9. Tomorrow comes never.   切莫依賴明天。
  • 10. One today is worth two tomorrows.  一個今天勝似兩個明天。
  • 11. The morning sun never lasts a day.   好景不常;朝陽不能光照全日。
  • 12. Christmas comes but once a year.   聖誕一年只一度。
  • 13. Pleasant hours fly past.   快樂時光去如飛。
  • 14. Happiness takes no account of time.   歡娛不惜時光逝。
  • 15. Time tames the strongest grief.   時間能緩和極度的悲痛。
  • 16. The day is short but the work is much.   工作多,光陰迫。
  • 17. Never deter till tomorrow that which you can do today.   今日事須今日畢,切勿拖延到明天。
  • 18. Have you somewhat to do tomorrow, do it today.   明天如有事,今天就去做。
  • 19. To him that does everything in its proper time, one day is worth three.   事事及時做,一日勝三日。
  • 20. To save time is to lengthen life.   節省時間就是延長生命。
  • 21. Everything has its time and that time must be watched.   萬物皆有時,時來不可失。
  • 22. Take time when time cometh, lest time steal away.   時來必須要趁時,不然時去無聲息。
  • 23. When an opportunity is neglected, it never comes back to you.   機不可失,時不再來;機會一過,永不再來。
  • 24. Make hay while the sun shines.   曬草要趁太陽好。
  • 25. Strike while the iron is hot.   趁熱打鐵。
  • 26. Work today, for you know not how much you may be hindered tomorrow.   今朝有事今朝做,明朝可能阻礙多。
  • 27. Punctuality is the soul of business.   守時為立業之要素。
  • 28. Procrastination is the thief of time.   因循拖延是時間的大敵;拖延就是浪費時間。
  • 29. Every tide hath ist ebb.   潮漲必有潮落時。
  • 30. Knowledge is power.   知識就是力量。
  • 31. Wisdom is more to be envied than riches.   知識可羨,勝於財富。
  • 32. Wisdom is better than gold or silver.   知識勝過金銀。
  • 33. Wisdom in the mind is better than money in the hand.   胸中有知識,勝於手中有錢。
  • 34. Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.   為了求知識,代價雖高也值得。
  • 35. Doubt is the key of knowledge.   懷疑是知識之鑰。
  • 36. If you want knowledge, you must toil for it.   若要求知識,須從勤苦得。
  • 37. A little knowledge is a dangerous thing.   淺學誤人。
  • 38. A handful of common sense is worth a bushel of learning.   少量的常識,當得大量的學問。
  • 39. Knowledge advances by steps and not by leaps.   知識只能循序漸進,不能躍進。
  • 40. Learn wisdom by the follies of others.   從旁人的愚行中學到聰明。
  • 41. t is good to learn at another man’s cost.   前車可鑒。
  • 42. Wisdom is to the mind what health is to the body.   知識之于精神,一如健康之於肉體。
  • 43. Experience is the best teacher.   經驗是最好的教師。
  • 44. Experience is the father of wisdom and memory the mother.   經驗是知識之父,記憶是知識之母。
  • 45. Dexterity comes by experience.   熟練來自經驗。
  • 46. Practice makes perfect.   熟能生巧。
  • 47. Experience keeps a dear school, but fools learn in no other.   經驗學校學費高,愚人旁處學不到。
  • 48. Experience without learning is better than learning without experience.   有經驗而無學問,勝於有學問而無經驗。
  • 49. Wit once bought is worth twice taught.   由經驗而得的智慧,勝於學習而得的智慧;一次親身的體會,勝過兩次的教師教導。
  • 50. Seeing is believing.   百聞不如一見。
  • 51. Business is the salt of life.   事業是生命之鹽。
  • 52. Business before pleasure.   事業在先,享樂在後。
  • 53. Business makes a man as well as tries him.   事業可以考驗人,也可以造就人。
  • 54. Business neglected is business lost.   忽視職業便是放棄職業。
  • 55. Never think yourself above business.   勿自視過高;不要眼高手低;永遠不要認為自己是大 才小用。
  • 56. Business may be troublesome, but idleness is pernicious.   事業雖擾人,懶惰害更大。
  • 57. He that thinks his business below him will always be above his business.   自命大才小用,往往眼高手低。
  • 58. Do business, but be not a slave to it.   要做事,但不要做事務的奴隸。
  • 59. Everybody’s business is nobody’s business.   眾人的事就是無人過問的事。
  • 60. Work makes the workman.   勤工出巧匠。
  • 61. Better master one than engage with ten.   會十事,不如精一事。
  • 62. A work ill done must be twice done.   首次做不好,必須重新搞。
  • 63. They who cannot do as they would, must do as they can.   不能如願而行,也須盡力而為。
  • 64. If you would have a thing well done, do it yourself.   想把事情來做好,就得親自動手搞。
  • 65. He that doth most at once doth least.   什麼都想一次做完,結果一件也做不完;貪多嚼不 爛。
  • 66. Do as most men do and men will speak well of thee.   照大多數人那樣幹,人們會把你稱讚。
  • 67. What may be done at any time will be done at no time.  在任何時候都可做的事情,總是在任何時候都不做的事情。
  • 68. Better late than never.   遲做總比不做好。
  • 69. Whatever is worth doing at all is worth doing well. 凡是值得做的事,就值得做好。
  • 70. The shortest answer is doing the thing.  最簡短的回答就是一個“做”字。
  • 71. Action is the proper fruit of knowledge.  行動是知識之佳果。
  • 72. Finished labours are pleasant.   完成工作是一樂。
  • 73. It is lost labour to sow where there is no soil.  沒有土壤,播種也是徒勞。
  • 74. It is right to put everything in its proper use.  凡事都應用得其所。
  • 75. Affairs that are done by due degrees are soon ended.  按部就班,事情很快就做完。
  • 76. All work and no play makes Jack a dull boy.   只工作,不玩耍,聰明小孩也變傻。
  • 77. Work bears witness who does well.   工作能證明誰做的好。
  • 78. It is not work that kills, but worry.   工作不會傷身,傷身乃是憂慮。
  • 79. He that will not work shall not eat.   不工作者不得食。
  • 80. Business is business.  公事公辦。
  • 81. Deliberate slowly, action promptly.   慢慢酌量,快快行動。
  • 82. Put your shoulder to the wheel.   努力工作。
  • 83. Never do things by halves.   做事不要半途而廢。
  • 84. In for a penny, in for a pound.   做事一開頭,就要做到底;一不做,二不休。
  • 85. Many hands make quick work.   人多幹活快。
  • 86. Many hands make light work.   眾擎易舉。
  • 87. A bad workman quarrels with his tools.   技術拙劣的工人抱怨自己的工具。
  • 88. Diligence is the mother of success.   勤奮是成功之母。
  • 89. Idleness is the root of all evil.   懶惰乃萬惡之源。
  • 90. Care and diligence bring luck.   謹慎和勤奮帶來好運。
  • 91. Diligence is the mother of good fortune.   勤勉是好運之母。
  • 92. Industry is fortune’s right hand, and frugality her left.   勤勉是幸運的右手,世儉是幸運的左手。
  • 93. Idleness is the key of beggary.   懶惰出乞丐。
  • 94. No root, no fruit.   無根就無果。
  • 95. Idle people (folks) have the most labour (take the most pains).   懶人做工作,越懶越費力。
  • 96.S loth is the key of poverty.   惰能致貧。
  • 97. Sloth turneth the edge of wit.   懶散能磨去才智的鋒芒。
  • 98.An idle brain is the devil’s workshop.   懶漢的頭腦是魔鬼的工廠。
  • 99. The secret of wealth lieth in the letters SAVE.   節儉是致富的秘訣。
  • 100.  An idle youth, a needy age.   少壯不努力,老大徒傷悲

沒有留言: